Turn any Chinese video into accurate English subtitles

Upload a video. Get naturally translated, timestamped subtitles in minutes.

SRT & ASS export|Tone-colored pinyin|Full video context

Sample output

你最近怎么了?都不跟我们说话。

See the difference

Same scene. Two translators. Side by side.

Phone screen showing Chinese text messages in a messaging app

No translation — nothing is said aloud

Audio-only tool
Phone screen showing Chinese text messages in a messaging app
Babelfish

On-screen text, translated in-place

This text message drives the entire next scene — but nothing is said aloud. Audio-only tools produce nothing. Babelfish reads the text on screen and overlays the English directly onto the video, matching each message bubble.

Without Babelfish

  • Wait days for fan subs (if they ever come)
  • Manually time and sync subtitles yourself
  • Use auto-generated captions (terrible accuracy, no translation)
  • Cobble together transcription + translation + timing tools

With Babelfish

  • Upload your video, get subtitles in ~10 minutes
  • Accurate transcription from audio and video context
  • Natural English translation, not word-by-word
  • Download SRT or styled ASS, ready for any player

Unlike audio-only tools, Babelfish analyzes the video too — reading on-screen text, identifying speakers, and using scene context to get the translation right.

Subtitle a whole season.
Stay consistent across every episode.

Group videos into a project — like a TV series. Babelfish remembers character names, recurring terms, and context from earlier episodes to keep translations consistent throughout the series.

Episode 1

Establish context

Episode 5

Names consistent

Episode 10

Fully coherent

Learning Chinese? See every tone at a glance.

Every subtitle includes tone-colored pinyin so you can see the pronunciation and tones instantly. Watch with Chinese + pinyin + English all visible, or toggle between Chinese, pinyin, or English-only.

她说她明天不能来,因为要加班。

shuō míngtiān néng lái,yīnwèi yào jiābān

She said she can't come tomorrow because she has to work overtime.

Tone 1Tone 2Tone 3Tone 4Neutral

Who uses Babelfish

I have a Chinese show with no subs

You found a drama or variety show with no subtitles online. Upload it, get English subs in minutes.

I’m part of a fansub team

Get a quality first draft in 10 minutes instead of hours. Export to Aegisub, polish, and publish.

I’m learning Mandarin

Study real Chinese content with tone-colored pinyin and natural translations side by side.

I create Chinese content

Add English subtitles to reach a global audience. Download YouTube-compatible SRT files.

How it works

01

Upload

Drop in any Chinese video. MP4, MKV, up to 5 GB.

02

Wait ~10 minutes

Babelfish transcribes the audio, analyzes the video, and translates to natural English.

03

Download or watch

Preview with subtitles in your browser, or download SRT/ASS files.

You have a Chinese video. We'll give you English subtitles.

Get Started